What a phantastic thread!
We have had linguistics, sociology, physics and now biology in the form of colour perception so far.
Cross domain discussions are great! :-)
What a phantastic thread!
We have had linguistics, sociology, physics and now biology in the form of colour perception so far.
Cross domain discussions are great! :-)
Well in my case it’s more about where to draw the line between blue and green.
I can differentiate the colours but just still call things blue that my GF (and most of the rest of the world, apart from Japanese and the german dialect I grew up with as it seems) already calls green.
Yes, exactly.
E.g. in Germany I don’t have heard anyone using Indigo and Purpur as major colours but only in combination with blue : “Purpurblau” and “Indigoblau” describing certain forms of blue.
So only blue and violet in german rainbows. And ultraviolet because most of us are more engineer than poet nowadays ;-)
Interesting point.
And I am a little bit with the Japanese in this regard. At least my GF always complains that I am unable to correctly distinguish between green and blue ;-)
I’m confused…
Doesn’t a rainbow contain all colours by definition?
lf it is a region lock than even if you use a VPN you propably won’t be able to buy anything.
Unless you also happen to own a japanese credit card. And a shipping address in Japan for physical stuff.
(Sad European noices…)
Should have kept the original name though.
“Bierstadt” would have been awesome!
Excuse me sir, are you living in the past?
And also: where it found the config file it is actually using at the moment. This would cover the 90% of the cases in which you just want to change a single Key to a different value or something or so…
lt does but toilette had a different meaning during the time the term Eau de Toilette has been invented. So the funny cross reference is a random artifact of language change.
Although perfume has also been used a lot to cover the smell of unwashed bodies especially during Baroque.
So it is perhaps a fitting reference nonetheless :-)
They mean “Cologne” which is short for “Eau de Cologne” which is fancy french for “Kölnisch Wasser” which is the german scent of geriatric hell but has become an expression for almost any kind of perfume for some reason.
So if using fancy words you should perhaps know the correct spelling…
Finally, I am not the only one! Feels good.