Alternative source: https://www.youtube.com/watch?v=RTj7K0gqdcw
(Taken from the c/ich_iel post: https://feddit.org/post/7039865.)
Also for more context, phoenix (the tv channel) was transmitting this bullshit event for over 5 hours already at that point (see ARD program on that day (idk if geoblocked)).
Some people say about Trump, “I like him because he’s brave enough to say what we’re all thinking”. I say that about this translator.
For the German translation, couldn’t they just play one of Hitler’s old speeches? Might not be exact, but it would have the right feel.
Hitler had his faults, but spouting the baby talk shit this jackass does every day wasn’t one of them.
Sounds like the start of a new Onion article. “Media giant Fox News accidentally broadcasts historical Hitler footage instead of the presidential inauguration.”
Just replace “Germany” with “America” and “Jews” with “woke.”
I mean, depending on the far-right group in the US, replace “Jews” with “Jews.”
Translating for him must be a cakewalk. You only have to know, what, 25-30 words at most?
I’ve heard it’s actually really difficult, because a good translator doesn’t do it literally.
They’re supposed to say something which gets the same meaning across, which often isnt what you’d get just by translating each word.
That leaves people translating trump with a problem: you can’t generally turn his long rambling speeches into something with a clearly understandable meaning without putting words into his mouth, or summarising so aggressively that you’d only say a couple of sentences for every few minutes of speech
Subtitles would be easier
“Because I know that [incoherent blathering] [nonsensical mouth noises] and then we”
I’ve read that deaf or non-English speakers don’t really get to understand just how stupid trump really is because it’s impossible to accurately translate his nonsense babbling.
Kind of true if you just read news headlines as well. Lots of sane washing occurs around Trump where. Say something absolutely batshit insane and the media picks it apart to make it sound like a cohesive policy.
Can’t many deaf people read? I think the trancripts often make the rambling seem even worse.
I think just translating word by word what he says is the best way to bring across what he is trying to say anyways. its not like there is deeper structures that need to be conveyed.
I understand though, that it is difficult to do, if you are used to turning eloquence into eloquence.
But you then need to unlearn a lifetime and career of pattern recognition.
I think this is honestly how Trump gets people who haven’t learned critical thinking. It’s all vibes and insinuation, so it sucks you into finishing his thoughts for him. And you think, “well actually that sounds reasonable”, because of course it does, because it sounds like you.
It exploits your natural impulse to meet the other person halfway and do the work for them. But Trump isn’t trying at all, he’s just doing pure word-association, and he’s not your friend. I think anyone who’s prone to unhealthy parasocial bonding is especially vulnerable to it.
I remember hearing his speeches when he was first coming to power and realising how seductive that pull was. I was constantly having to slap my own hand away from taking charge of where the sentences were going, and really pay attention to what he was actually saying, and it was always nonsense with a healthy dose of hatred, but usually couched in language that sounded vaguely personable, like, “Hey, we’re all friends here, you get it, what I’m saying, right?”
If you already agreed with him, it would be easy.
This Nerdwriter video helped me understand his approach to speaking. https://youtu.be/_aFo_BV-UzI
It’s difficult for them.
From 2017:
Excuse me but the PRESIDENT knows many words, he is like a real big word book. One time a tall book, strong book, tears flowing down its pages said: sir, you are the man that knows most words of all, the wordest. It’s true, it’s true.
The foreword of that book had a scholar, the best one actually, very wise, very smart, he wrote the classic words used around the world:
“EY BB U WAN SUM FUK”
I’ve been told this scholar is Indian, dot not feather, and he writes the best forewords, absolutely the best forewords those Indian guys, possibly the best foreskin too, who knows?
If only they could literally say “incoherent rambling” then take a five minute break. Alas, that’s not how it works.
Yeah, but then they have to repeat them for 4 hours straight without breathing
“Word salad, a few words, word salad, bigly bigly, word salad.”
Simultaneous translation is a difficult job. And then he has to translate words without any meaning. That’s tough. I feel for him.
I did it for 4 years, and it was pure insanity.
Boring speech from a boring public speaker. You can tell from how he rambles he’s an old, boring man
It’s even worse because he thinks he’s charming, so he’s smug and cringe while being old and boring.
How dare you impugn “the weave”? 🙃
4 years. Hopefully.
Or less if nature takes her course.
I don’t know; Vance is even slimier and has more devout and regressive religious beliefs, so Trump dying actually might make things worse (as satisfying as it might be)
Yeah, but from a translator’s point of view, he’s probably less frustrating
I can only hope more disgruntled citizens will attempt to make that timeframe even shorter.
Ah, nature has so many mysterious ways.
Be the change you wish for!
And result in president Vance? Nope, absolutely nope.
I never said they’d stop with Drumpf.
It must have been his first time. Trump with teleprompter used, it won’t take that long. Trump with no teleprompter, buckle up and settle in because it is going to be a long one.
I don’t know. When will they declare war so the entire world doesn’t fucking end?
Schiess is really hard not to guess the meaning of too…
Like, doesn’t matter what else came before it, end a sentence with “es ist schiesse” and everybody gonna know you think something is shit
It’s a bit difficult to really hear (for me, as a non-native speaker anyway) because he… kind of swallows some of his words, or parts of them. So… and correct me if I’m wrong, I think he says:
“Sag mir, wie lange wollt Ihr bei dem Scheisse bleiben hier?”
Translated to something like: Tell me, how long do you want to stay with this shit? - As in, how long do I have to sit here and listen to this moron?
Can’t really blame him, haha.